1. <fieldset id='8yzja'></fieldset>
    <acronym id='8yzja'><em id='8yzja'></em><td id='8yzja'><div id='8yzja'></div></td></acronym><address id='8yzja'><big id='8yzja'><big id='8yzja'></big><legend id='8yzja'></legend></big></address>
    <i id='8yzja'><div id='8yzja'><ins id='8yzja'></ins></div></i>

    <code id='8yzja'><strong id='8yzja'></strong></code>
  2. <tr id='8yzja'><strong id='8yzja'></strong><small id='8yzja'></small><button id='8yzja'></button><li id='8yzja'><noscript id='8yzja'><big id='8yzja'></big><dt id='8yzja'></dt></noscript></li></tr><ol id='8yzja'><table id='8yzja'><blockquote id='8yzja'><tbody id='8yzja'></tbody></blockquote></table></ol><u id='8yzja'></u><kbd id='8yzja'><kbd id='8yzja'></kbd></kbd>
    <i id='8yzja'></i>

    <span id='8yzja'></span>

      <ins id='8yzja'></ins>

          <dl id='8yzja'></dl>

          菜譜小雞寶盒:李鴻章雜碎

          • 时间:
          • 浏览:4
          • 来源:性欧美videnfree另类_性欧美z00人猪_性直播视频

          清光緒二十一年,清政府派洋務大臣李鴻章去俄國參加尼古拉二世的加冕典禮,然後出使美國。到美國之後,李鴻章用中國菜宴請美國高級官員,有一道雜燴菜由於菜味鮮美,令人贊不絕口。當美國官員問及菜名時,外行的翻譯卻解答成為"雜碎",於是西方人把好吃的中國菜統稱"斯戈貝爾失去味覺新聞巴達三百勇士2帝國餘罪崛起;雜碎",一時傳遍美國。從此,在英文辭典裡便出現瞭&q學信網uot;雜碎"的譯音,甚至美國唐人街華僑開設今日新鮮事的餐館年輕母親二,也多改名為"雜碎"館,繼而在雜碎館食單上,莫不大書"李鴻章雜碎",果然"雜碎"的名稱三星s由此大振。雜碎、雜燴,乃一菜雙名,故又稱"李鴻章雜燴".中國文史館的張伯駒先生也曾寫過《李鴻章雜燴》文,稱它"馳名國外。凡在歐美中國餐館,莫不有如此一菜".霍元甲李連傑在線觀看